**هیری و جونگ سو بین از درامای جدیدشون “رقابت دوستانه” میگن!**

به تازگی هیری (Hyeri) و جونگ سو بین (Jung Soo Bin) با مجله سینگلز (Singles) مصاحبه‌ای داشتند و درباره درامای آینده‌شون به نام “رقابت دوستانه” (Friendly Rivalry) صحبت کردند.

این سریال که اقتباسی از یک وبتون محبوبه، یک تریلر معماییه که در دبیرستان دخترانه چاهوا (Chaehwa Girls’ High School) اتفاق می‌افته. این دبیرستان یه موسسه معتبر برای یک درصد برترهای کره جنوبیه، جایی که رقابت تحصیلی شدیدی بین دانش‌آموزان وجود داره. جونگ سو بین نقش وو سول گی (Woo Seul Gi) رو بازی می‌کنه، یه دانش‌آموز انتقالی که در جاه‌طلبی‌های پنهان همکلاسی‌هاش و راز مرگ مرموز پدرش (که قبلاً طراح سوالات کنکور بوده) گرفتار میشه.

هیری هم نقش یو جه یی (Yoo Jae Yi) رو بازی می‌کنه، دانش‌آموز رتبه یک چاهوا و شخصیتی که همه تحسینش می‌کنن و به نظر میرسه همه چیز تموم و بی‌نقص رو داره. اما وقتی علاقه‌اش به دانش‌آموز انتقالی، وو سول گی، جلب میشه، دنیای اون یه چرخش غیرمنتظره پیدا می‌کنه.

وقتی ازشون پرسیده شد که آیا قبل از شروع فیلم‌برداری، وبتون ۷۶ قسمتی “رقابت دوستانه” رو خوندن یا نه، جونگ سو بین پاسخ داد: «بله، اگرچه الان خیلی خوب یادم نمیاد. من اونو خوندم چون سریال بر اساس اونه. می‌خواستم شخصیت‌ها رو درک کنم، اما وقتی فیلمنامه رو دیدم، فهمیدم که خیلی با وبتون فرق داره.»

هیری اضافه کرد: «من اول فیلمنامه رو گرفتم، بعد وبتون رو خوندم. خیلی متفاوت بود.»

وقتی پرسیده شد که چقدر متفاوته، هیری توضیح داد: «اونا فقط شخصیت‌های اصلی رو از وبتون قرض گرفتن. شخصیت‌ها و داستان‌های جدید زیادی وجود داره که در نسخه اصلی نبودن. من قبلاً هم یه اقتباس دیگه کار کرده بودم – “رفیق من یه گومیهوئه” (My Roommate is a Gumiho) – و بعضی وقتا موقع فیلم‌برداری فکر می‌کنی، “اوه، این با یه صحنه خاص از وبتون اصلی همپوشانی داره.” اما هیچ‌کدوم از این حس‌ها تو این سریال وجود نداشت.»

در رابطه با عنوان سریال “رقابت دوستانه” و معنای اون، هیری اشاره کرد: «حتی در نسخه اصلی هم اصطلاح “رقابت دوستانه” به شکلی کاملاً طعنه‌آمیز استفاده شده بود. از این نظر، شبیه به هم هستن. سریال ما هم حس طعنه‌آمیز قوی‌ای داره.»

جونگ سو بین موافقت کرد: «کاملاً. در حالی که قطعاً یه لحن طعنه‌آمیز وجود داره، سریال رشد شخصی رو هم بررسی می‌کنه. نشون میده که چطور یه شخصیت می‌تونه از خودمحور بودن به همکاری با دیگران تبدیل بشه.»

وقتی ازشون پرسیده شد که با توجه به اینکه قبلاً نقش‌های مشابهی رو در سریال‌های دیگه بازی کردن، چالش‌های به تصویر کشیدن دوباره دانش‌آموزان دبیرستانی چیه، جونگ سو بین (که نقش دانش‌آموزان دبیرستانی رو در آثار مختلفی از جمله سریال “لائیو آن” (Live On) بازی کرده) گفت: «شخصیت من، سول گی، کاملاً با شخصیت‌هایی که قبلاً بازی کردم فرق داره. صحنه‌های جذاب زیادی در سریال وجود داره – و در حین فیلم‌برداری اون صحنه‌ها و ملاقات با شخصیت جه یی، چیزهایی رو تجربه کردم که کاملاً جدید بودن. همچنین، تا الان، من فقط نقش شخصیت‌هایی رو بازی کردم که در مدارس مختلط تحصیل می‌کردن، بنابراین بازی کردن شخصیتی که در یه مدرسه دخترانه تحصیل می‌کنه، یه تغییر بزرگه برای من.»

هیری که در سریال‌های “کارآگاهان دبیرستانی” (Schoolgirl Detectives) و “پاسخ به ۱۹۸۸” (Reply 1988) نقش یه دختر دبیرستانی باهوش و مطمئن رو بازی کرده بود، به یاد آورد: «راستش، تقریباً ۱۰ سال از آخرین باری که نقش یه دانش‌آموز دبیرستانی رو بازی کردم می‌گذره. وقتی فیلمنامه رو خوندم، فکر کردم، “آیا تا حالا یه سریال این مدلی تو کشورمون بوده؟” من معمولاً از این جور عبارات استفاده نمی‌کنم، اما واقعاً نمی‌تونستم یه راه دیگه برای بیانش پیدا کنم.»

او اضافه کرد: «شخصیت من، جه یی، فوق‌العاده بی‌پرواست – دیدن اینکه چطور میل و خواسته انقدر بی‌شرمانه ابراز میشه، خیلی سرگرم‌کننده بود. و این نوع تمایل خام و فیلترنشده به ندرت در کره به تصویر کشیده میشه، که باعث جذاب‌تر شدنش میشه.»

هیری ادامه داد: «می‌دونید، در تمام نقش‌هایی که تا الان بازی کردم، شخصیت‌های من همیشه یه جور جنبه گرم و مهربون داشتن. اما شخصیت یو جه یی، برعکس، سراسر لبه‌های تیز و برنده‌ست. بنابراین من زمان زیادی رو صرف این فکر کردم که از کدوم بخش‌های وجودم باید استفاده کنم تا اون لبه‌های تیز رو بیرون بکشم.»

هیری در مورد تغییر بازیگری خودش گفت: «این پروژه یه چالش بزرگ برای من بود. من همیشه به خاطر تصویر روشن و مطمئنم شناخته شده‌ام. در ابتدا، حتی کارگردان هم کمی مردد بود که آیا من مناسب این نقش هستم یا نه، اما به محض شروع فیلم‌برداری، افراد زیادی گفتن که من به خوبی با نقش جور در میام و مهربون به نظر نمیرسم.» او با خنده ادامه داد: «هر وقت اینو می‌شنیدم، با خودم فکر می‌کردم، “چه خیالی راحت شد.”»

جونگ سو بین اضافه کرد: «من واقعاً حس کردم که هیری به هر جزئیاتی توجه می‌کنه… به عنوان مثال، به جای شمردن با انگشت‌هاش مثل کاری که ما کره‌ای‌ها انجام میدیم، از یه سبک شمردن استفاده می‌کرد که معمولاً خارجی‌ها استفاده می‌کنن – چیزی که خیلی بیشتر با نحوه شمردن جه یی جور درمیومد.»

با نزدیک شدن به پخش “رقابت دوستانه” در ۱۰ فوریه (21 بهمن) ، هر دو بازیگر از بینندگان خواستن که سریال رو تماشا کنن. جونگ سو بین اظهار داشت: «اول از همه، من معتقدم که تمام تجربیات فوق‌العاده‌ای که در صحنه داشتیم در محصول نهایی منعکس میشه. ما با یه گروه بازیگران و عوامل فوق‌العاده کار کردیم و تمام قلبمون رو توی هر صحنه گذاشتیم. امیدوارم همه از تلاش‌های ما قدردانی کنن.»

هیری اضافه کرد: «من این سریال رو با عشق، شادی و خوشحالی فراوان فیلم‌برداری کردم. هنوز سریال تموم شده رو ندیدم، بنابراین نمی‌تونم پیش‌بینی کنم که واکنش مردم چی خواهد بود. اما من مطمئنم که وقتی مردم اون رو تماشا کنن، فکر می‌کنن، “یه سریالی تو کشورمون هست که جرأت می‌کنه این جور داستانی رو تعریف کنه.”»

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *